« 三菱ミラージュ | トップページ | quier by Fender FSR DUO-SONIC »

方言のテロップ

全国ネットの放送で,地方を取材した番組だと,会話をテロップで表示することがありますが,単に音を文字に直しただけで,全く標準語になっていないケースがままあります。

同じ日本語だから,なんとなくわかるだろう,ということなのか,わからないまま文字にしただけなのか,わかりませんが,文字的に標準語に近くても意味が標準語と異なることも少なくないので,ちょっと手間をかけて,その地方の出身者に翻訳させればいいでしょうに,と思ってしまいます。

やっぱり今どきのテレビは予算が少ないんでしょうかねぇ。もっとも,以前の番組でちゃんと標準語翻訳がなされていた記憶もないので,ずっと適当だったのかもしれませんけど。

|

« 三菱ミラージュ | トップページ | quier by Fender FSR DUO-SONIC »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/162491/60211314

この記事へのトラックバック一覧です: 方言のテロップ:

« 三菱ミラージュ | トップページ | quier by Fender FSR DUO-SONIC »